segunda-feira, 8 de outubro de 2012

TRADUÇÃO BINARY DOMAIN


TRADUÇÃO BINARY DOMAIN
( SOMENTE LEGENDAS )

--------------------------------------------------------------------- 

Arquivos Necessários:


--------------------------------------------------------------------- 


1- Faça uma iso do jogo com o ImgBurn.

2- Passe a iso no abgx.

3-Abra o Xbox Image Browser e abra a ISO do Binary Domain depois selecione na pasta string_tbl o arquivo string_tbl_en.stb  e clique com o botão direito do mouse em cima dele e depois clique em replace file, e navegue até onde esta o string_tbl_en.stb que você baixou e selecione ele.

4- Depois disso feche o programa (não precisa nem salvar nada é só fechar mesmo). Não passe a iso no ABGX depois que ela foi modificada,grave com o ImgBurn ou Clone CD a ISO modificada.

Obs: Não foi possível traduzir as texturas do jogo devido a incompatibilidade de compressão das mesmas entre PC e o XBOX 360, fora isso legendas e especificações 100% traduzidas.

Créditos: 
Port/Uploader: leoaires (Léo)  
Tradução: TriboGamer

Fotos



18 comentários:

  1. Respostas
    1. Nomes das missões e Nome nos Menus, os chamados "logos" tipo um banner (new game, options essas coisas), porém tem as descrições de tudo em português..

      Acabei de fazer as duas primeiras missões, não atrapalha nem 1% do jogo..

      Excluir
  2. funciona em qual release? o caravan (que era japones region free) ou o imars . ou os dois?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Testei na versão REGION FREE
      MULTI-5

      2012-03-13 XEX CRC: 2C819182
      Media ID: 646A48AE

      FONTE:
      http://www.abgx360.net/verified.php?f=name&q=binary
      Nº GAME: 1539

      Excluir
  3. Aeee... valeu por mais essa tradução, estava muito afim de jogar esse jogo mas gostaria de entender ele por completo, e agora eu posso hehe valeu mais uma vez, continuem sempre com esses projetos.

    ResponderExcluir
  4. tem como vcs testarem a tradução do Alan Wake American Nightmare?

    ResponderExcluir
  5. testei aqui no release CARAVAN que era japones/region free e
    pegou beleza

    mas os quadros AZUIS da primeira fase, onde aparece o tutorial, NAO aparecem as letras, nem em ingles nem em portugues, apenas comandos desconexos. eh assim mesmo?

    eh so nessa parte que ocorre isso?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu nem me toquei nisso não.. Não cheguei a perceber..
      Deve ser porque nunca tinha jogado..

      Excluir
    2. O meu também não aparecem as letras do tutorial, e numa certa parte do jogo, assim que eles adentram na base colados num navio, quando eu subo com a pistola, tem uma caixa que quando eu abro o jogo trava. Será que é problema da tradução? Uso o release do IMARS

      Excluir
  6. Alguem pode responder minha pergunta?

    ResponderExcluir
  7. haveria como traduzir dishonored ? por favor

    ResponderExcluir
  8. Um cara na net disse que traduziu o mirror's edge intaum deve ser faciu

    ResponderExcluir
  9. parabens, continue assim grande... mais uma grande tradução...

    ResponderExcluir
  10. algumas caixas quando vou pegar travo o jogo... acontece com alguem ai...?

    ResponderExcluir
  11. Não consegui. Quando vou dar replace, aparece uma msg dizendo que o arquivo é meior, e que eu só posso substituir por um do mesmo tamanho ou menor. Extraí o arquivo da iso pra comparar e são diferentes mesmo: tradução=1.137kb, original=1.099kb...

    O jogo estava em GOD, então converti para iso para aplicar a tradução, não sei se é por isso.

    O que eu faço?

    ResponderExcluir
  12. Estou com o mesmo problema do Danilovl_05. O Jogo trava quando pego algumas caixas. Alguém mais com esse problema?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Mesma coisa aqui.

      Baixei o IMARS e tá com problema no turial (aparece um texto estranho no momento) e travou quando abri a caixa.

      Excluir